Lección 1
Vocabulario
- 連絡(れんらく)[する] Contactar
- 砂丘(さきゅう)Colina de dunas
- 砂漠(さばく)Desierto
- 進め(すすめ)Recomendación, sugerencia
- 牛丼(ぎゅうどん)Bol de arroz con carne
- 立ち食いそば(たちぐいそば)Sitio de comida rápida para comer soba de pie
- 値段(ねだん)Precio
- 片付け(かたづけ)Ordenar, recoger, poner en su sitio
- 健康(けんこう)Salud
- 段落(だんらく)Párrafo
- 代表的な(だいひょうてきな)Modelo, ejemplo
- 最近(さいきん)Recientemente
- 食べ放題(たべほうだい)Restaurante tipo Buffet Libre español (come lo que puedas)
- 飲み放題(のみほうだい)Barra libre (bebe lo que puedas)
- 種類(しゅるい)Variedad
- ある Había ・日 Una vez
- ・所(で)Un sitio
- ・人(が)Una persona
- ・こと(を)します Haciendo algo
- 発表(はっぴょう)Presentación
- 理由(りゆう)Razón, motivo, pretexto
- 横断歩道(おうだんほどう)Paso de peatones
- 発刊(はっかん)Descubrimiento, búsqueda
- 手軽に(てがるに)Fácil
- 利用する(りようする)Usar
- しかし Pero(formal)
- このような Este tipo
- カロリー Calorías
- 生活習慣表(せいかつしゅうかんひょう)Enfermedades del estilo de vida
- [が]増える(ふえる)Aumentar
- [を]増やす(ふやす)Aumentar (por un agente externo)
- 表示する(ひょうじする)Presentar, indicar, mostrar
- 説明会(せつめいかい)Sesión informativa
- 体育館(たいいくかん)Gimnasio
- 存在(そんざい)Existencia
- 並ぶ(ならぶ)Poner en fila
- 行事(ぎょうじ)Evento
- 通過する(つうかする)Pasar
- 出発(しゅっぱつ)Partida (de irse)
- 走る(はしる)Correr, viajar (movimiento de vehículos)
- 下ろす(おろす)Bajar al suelo
- 日付(ひづけ)Fecha
- 伝統的な(でんとうてき)Tradicional
- 喧嘩(けんか)Discusión
- 同期(どうき)Motivo
- 相手(あいて)Compañero
- 紹介(しょうかい)Presentación
- 付ける(つける)Poner
- 新聞紙(しんぶんし)Prensa escrita
- 工場(こうじょう)Fábrica
- この辺(このへん)Por este área
- 延長(えんちょう)Prolongación, extensión
- 市類(しるい)Documento
- 必要(ひつよう)Necesario
- 石油(せきゆ)Petróleo
- 経済(けいざい)Economía, finanzas
- 三日月(みかづき)Luna nueva
- ジョッキ Jarra de Cerveza
- 小食(しょうしょく)Alguien que come poco
- 食いしん坊(くいしんぼう)Glotón
- 奥(おく)Al fondo
- 回転図時(かいてんずじ)Bar de sushi que rota en una cinta
- 期間限定(きかんげんてい)Oferta por tiempo limitado
- 限定(げんてい)Limitado
- 春限定(はるげんてい)Oferta de Primavera
- 半額(はんがく)50% de rebaja
- 無駄遣い(むだづかい)Despilfarro, derroche
- 叱る(しかる)Regañar, reñir
- 手数料(てすうりょう)Comisión
- 休憩(きゅうけい)Descanso
- 留守(るす)No estar en casa です
- 留守番(るすばん)Quedarse solo en casa です
- 原因(げんいん)Causa, fuente, origen
- 不便(ふべん)Poco útil, no muy conveniente
- 欠席(けっせき)Ausente
- 文(ぶん)Frase
- 疑問視(ぎもんし)Interrogativo
- 助数詞(じょすうし)Contadores
- さっき Hace un rato, hace poco
- 夜中(よなか)Media noche
- 秒(びょう)Segundos
- 数年前(すうねんまえ)Hace unos años
- 戻しておく(もどしておく)Volver a poner (algo en su sitio)
- 取り立てて(とりたてて) En particular
- 中華料理(ちゅうかりょうり)Comida China
- 約(やく)Aproximadamente, más o menos
- 割る(わる)Dividir, partir
- 分ける(わける)Repartir
Gramática
1. N1 と言えば、N2だ N1の代表的な例N2を表す
Se utiliza para mostrar N2 como ejemplo de N1.
Una posible traducción sería: (A propósito de) Hablando de N1, N2 es un buen ejemplo
- ファストフードのメニューで代表的な物といえば、ハンバーガーです。
- 日本の伝統的なスポーツといえば、相撲だ。
2. も 数量を表す語と共に使われ、数量が多い(大きい)ことを評価する。
Se utiliza junto a una palabra para expresar una cantidad, y enfatizar esa cantidad.
Una posible traducción sería, "unos"
- 日本人は1年間に3兆円もファストフードにお金を使っています。
- リーさんは7年も日本語を勉強している。
3. Nは~こと、~ことだ 理由・原因などを列挙する。
Se utiliza para expresar las razones, causas, etc
N es porque ~, y ~
普通系
|
+ことだ
|
Na
|
- ファストフードをよく食べている理由は値段が安くて手軽に利用できること、時間がかからないことだ。
- この町の人が少なくなった原因は交通が不便なこと、店が少ないことだ。
4. Vます始める・Vます終わる 動作やできごとの開始や終了を表す。
Estas expresiones son usadas para mostrar cuando una acción o evento empieza o termina.
Se traduce como Empezar a V, y Terminar de V
- 生活習慣病が増え始めた。
- この本、あと5分ぐらいで読み終わるから、ちょっと待っていて。
20 puntos importantes de repaso
1. Partículas
Las partículas forman una parte muy importante de este idioma, y aunque muchas han sido vistas a lo largo del nivel 初級, su uso a veces resulta complejo si no estas con ello constantemente, especialmente si utilizas el lenguaje informal como es mi caso, y acabas omitiendo las mismas en muchas ocasiones, por eso repasaremos las partículas.
Partículas para señalar un lugar
Lugar en el que ocurre una acción で
Lugar en el que ocurre un evento で
Lugar de existencia に
Lugar donde existe una situación に
Punto de partida を
Punto de paso を
Punto de finalización に
Otras partículas
Contra quien haces algo に
Con quien haces algo と
Lugar desde donde algo ocurre から
Lugar al que algo es llevado a cabo に
Objetivo に
Causa で
Método, medio で
Material で
Ingrediente básico, materia prima で
Partículas relativas al tiempo
Tiempo に (~曜日、~日に、~月に、~年に、昼休みに、など)
Tiempo X (けさ、昨日、先週、来月、去年、毎~、いつ、など)
Empezando en un punto del tiempo から
Terminando en un punto del tiempo まで
Límite de tiempo, (antes de) までに
Límite de tiempo で
2. Diferencias entre は y が
Inmediatamente antes de la información dada se usa は
Inmediatamente después de la información dada se usa が
田中会長は3時に来ます。
A las 3 vendrá Tanaka.
田中会長が3時に来ます。
Tanaka vendrá a las 3.
Inmediatamente antes de un interrogativo se usa は
Inmediatamente después de un interrogativo se usa が
A: これは何ですか B: これは時計です。
A: 誰が来ましたか B: 田中さんが来ました。
Cuando particularmente se menciona algo se usa は
Cuando expresamente se deniega algo se usa は
Cuando comparamos cosas se usa は
Si añadimos は después de が o を, la が o la を desaparecen. Otro tipo de partículas se mantienen.
Cuando uno describe aquello que ve u oye se usa が
En oraciones subordinadas, en la oración principal se utiliza después del sujeto は
Para señalar el sujeto en oraciones relativas se usa が
N1はN2が~
この部屋は窓が大きいです。
私は車が欲しい。
私は頭が痛い。
ゆみこさんは歌が上手です。
この子は力があります。
Cuando expresamente se deniega algo se usa は
Cuando comparamos cosas se usa は
Si añadimos は después de が o を, la が o la を desaparecen. Otro tipo de partículas se mantienen.
Cuando uno describe aquello que ve u oye se usa が
En oraciones subordinadas, en la oración principal se utiliza después del sujeto は
Para señalar el sujeto en oraciones relativas se usa が
N1はN2が~
この部屋は窓が大きいです。
私は車が欲しい。
私は頭が痛い。
ゆみこさんは歌が上手です。
この子は力があります。
Kanji ~ 漢字
Quizás en más detalle haga otra entrada para los kanji, o edite esta, pero por ahora como estos son bastante sencillos, no me apetece escribir más.
山 川 田 日 月 火 水 木 金 土
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
百 千 万 円 年 上 下 中 半 分
Y hasta aquí la primera lección, la cual nos duró una semana desde el 4 de abril hasta el día 11.
No hay comentarios:
Publicar un comentario